flipside
Status: Jane Austen
 
Offline
Philippines
Posts: 256
http://www.flipreads.com
|
 |
« Reply #25 on: February 06, 2012, 07:14:24 PM » |
|
What do you mean "edited"?
Copyedited? Or something more?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Bethany B.
|
 |
« Reply #26 on: February 06, 2012, 07:20:34 PM » |
|
I work with Faith at Have Faith Proofreading and she knows Canadian grammar and spelling better than me...and she's American  My partner is like that. I mean, I'm pretty good but he's fantastic at pointing things out. I think the most interesting Canadian one I've done was set in Canada but made for American audience. So we needed to figure out a nice balance between the two. We went with leaving all the Canadian phrases but changing the spelling and punctuation. I think it worked out well. It's a hard call though. Really no right or wrong. Personally, I have no problem reading books in the native form (errr, as long as they are English  ).
|
|
|
|
|
Logged
|
 | 10% off for new clients!
Looking for reviewers at My indie, my tea and me. Please send a message for more details.
|
My indie, my tea and me. • An indie book review site. http://www.lastdraftediting.com/reviews/
|
|
|
|
Krista D. Ball
|
 |
« Reply #27 on: February 06, 2012, 07:23:52 PM » |
|
My trad stuff is pretty much all American right now, since it's being put out by American houses  However, when I self-publish, I put it out for me and me alone. If you don't like my Canuckistani words, well, I passive aggressively apologize like a good Canadian. 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
cegesmith
|
 |
« Reply #28 on: February 06, 2012, 07:34:54 PM » |
|
Absolutely. What working with an editor has done for me is point out some fairly glaring mistakes that I have a tendency to do over and over again. I'm on the lookout for these things now as I do my final revisions BUT I know that I'm still too close to it. Money well spent in my opinion.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Kevis 'The Berserker' Hendrickson
|
 |
« Reply #29 on: February 06, 2012, 07:47:26 PM » |
|
If you don't like my Canuckistani words, well, I passive aggressively apologize like a good Canadian.  I can handle your Canuckistani words if you can handle an American writing archaic British English. 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Bethany B.
|
 |
« Reply #30 on: February 06, 2012, 07:53:32 PM » |
|
My trad stuff is pretty much all American right now, since it's being put out by American houses  However, when I self-publish, I put it out for me and me alone. If you don't like my Canuckistani words, well, I passive aggressively apologize like a good Canadian.  Ha! All you needed was an 'eh' at the end. 
|
|
|
|
|
Logged
|
 | 10% off for new clients!
Looking for reviewers at My indie, my tea and me. Please send a message for more details.
|
My indie, my tea and me. • An indie book review site. http://www.lastdraftediting.com/reviews/
|
|
|
|
Krista D. Ball
|
 |
« Reply #31 on: February 06, 2012, 07:54:08 PM » |
|
I can handle your Canuckistani words if you can handle an American writing archaic British English.  Bah, I can translate it from script. Give me a challenge 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Kevis 'The Berserker' Hendrickson
|
 |
« Reply #32 on: February 06, 2012, 07:56:45 PM » |
|
Bah, I can translate it from script. Give me a challenge  Ask and you shall recieve! Hwæt! We Gardena in geardagum, þeodcyninga, þrym gefrunon, hu ða æþelingas ellen fremedon. Oft Scyld Scefing sceaþena þreatum,
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Krista D. Ball
|
 |
« Reply #33 on: February 06, 2012, 08:03:37 PM » |
|
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Kevis 'The Berserker' Hendrickson
|
 |
« Reply #34 on: February 06, 2012, 08:08:50 PM » |
|
I've also lost all ability to read chancery script.  That's okay. You're still a scribe in my book, dripping bloody fangs and all. 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Krista D. Ball
|
 |
« Reply #35 on: February 06, 2012, 08:11:33 PM » |
|
NOM NOM NOM
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
|
|
|
|